เปลี่ยนเป็นภาษาไทย

Change to English
 แสดงรายละเอียดบรรณานุกรม
  กลับหน้าหลัก

Brief Record : Get Marc (ISO 2709) : QR code ปิดหน้าต่าง
E-books : เกี่ยวกับ Collections
001    16312
003     ASIA
008    201009s||||||||th 000 0 tha d
020    ^a9786167158853
082 04 ^a895.11^bห687ก
100 1  ^aเหมา, เจ๋อตุง,^eผู้แต่ง
245 ^a ^a1111
250    ^aพิมพ์รวมเล่มครั้งแรก
300    ^a222 หน้า ;^c18 ซม
490 1  ^aโครงการอ่านนายผี ;^vลำดับที่ 17
500 ^a เป็นงานแปลของอัศนี พลจันทร ในนามปากกา ประไพ วิเศษธานีตามต้นร่างเดิม หนังสือเล่มนี้แบ่งเป็นสองส่วนส่วนแรกคือบทแปลจากภาษาจีนเป็นไทย หรือที่ผู้แปลเรียกว่า ^"สยามพากษ์^"ของกาพย์กลอน 34 เรื่องของเหมาเจ๋อตุงอดีตประธานพรรคอมมิวนิสต์แห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน ซึ่งประพันธ์ขึ้นระหว่างค.ศ. 1925-1963 (2468-2506) ถัดจากบทแปลคือตารางเทียบเสียงจีน-ไทยซึ่งผู้แปลแจกแจงไว้ให้ แล้วตามด้วยกาพยสูจิ หรือสารบัญกาพย์-กลอนซึ่งจัดเรียงทั้งในแบบปทานุกรมเรียงตามเลขหน้าหนังสือและแบบอักษรานุกรมเรียงตามลำดับตัวอักษรของชื่อกาพย์กลอนปิดท้ายด้วยโคลงหนึ่งบท ซึ่งเข้าใจว่าเป็นของผู้แปล --หมายเหตุบรรณาธิการ
505 2  ^aกาพย์กลอนเหมาเจ๋อตุง (สยามพากย์) -- ภาคผนวกหนึ่ง : ฎีกาของผู้ฎีกา --ภาคผนวกสอง : เทียบเสียงจีน – ไทย -- ภาคผนวกสาม : สูจิ --ภาคผนวกสี่ : แทงเกษียนในกาพย์กลอนที่แต่ง -- ภาคผนวกห้า :จดหมายของผู้แปลถึงเพื่อนผู้หนึ่ง
600 17 ^aเหมา, เจ๋อ ตุง,^dค.ศ. 1893-1976
650  7 ^aกวีนิพนธ์จีน
650  7 ^aกวีนิพนธ์การเมืองจีน
700 0  ^aประไพ วิเศษธานี,^eผู้แปล
830  0 ^aโครงการอ่านนายผี ;^vลำดับที่ 17
999    ^aThanyaporn Prempree
รายการนี้ยังไม่มีแท็ก
คุณยังไม่ได้ล็อกอิน คุณสามารถมีกิจกรรมร่วมกับเว็บไซต์ได้ แต่ต้องล็อกอินก่อน ::
  ล็อกอิน
ลำดับที่ ประเภท เลขเรียก/บาร์โค้ด สถานที่ สถานะ
1. หนังสือ
หนังสือ
895.11 ห687ก ฉ.1 
  Barcode: AB024928
ห้องสมุดสถาบันอาศรมศิลป์
►วรรณกรรม วรรณคดี
On Shelf
  ขอยืม
Note:อภินันทนาการ
   [แสดง 1/1 รายการ]

รายการใกล้เคียง
    หัวเรื่อง [กวีนิพนธ์จีน]

BibComment


ยังไม่เคยถูกคอมเมนท์

คอมเมนท์ทรัพยากรรายการนี้
  คอมเมนท์: กาพย์กลอนเหมาเจ๋..
Bib 16312

 

 
 

 Union Library Management : ULibM
Copyright 2024. All Rights Reserved.